逢いに来たかよ

《逢いに来たかよ》這是四、五十年前美空雲雀演唱的,台語歌曲翻唱《博多夜船》、《夜港邊》二首,描繪情意相投的青年男女無法公開相愛,只能在夜間偷偷約會,簡單的歌詞透過演歌的旋律,如泣如訴,風行日本,也在台灣各地流傳。
逢いに来たかよ 唱:美空ひばり
詩:高橋掬太郎 曲:大村能章
逢いに来たかよ 為了相會而來啊!
松原越しにヨー 越過松樹林海呀!
博多通いの 來往博多的
灯が見える 灯が見える 可以看得見 看得見燈光
恋の夜船は 載著戀情的夜船
夜の間にかえせヨー 於夜裡歸來啊!
明けりゃ仇波 黎明時波濤洶湧
アレサ浮名の 愛麗莎緋聞
波が立つ 波が立つ 如波浪掀起 如波浪掀起
波も荒かろ 波浪也洶湧
玄海あたりヨー 玄海周圍附近
かえしともない 歸來未有伙伴
アレサ未練の 愛麗莎戀戀不捨的
船じゃもの 船じゃもの 船隻情事 船隻情事
(音圖文來自網路搜尋,純屬試聽欣賞,若無意中使用到您的音圖文,敬請留言通知立即刪除!並予與您致上誠懇的歉意!!)