close
《志摩の恋唄》═《委屈的愛》,台灣早年歌曲翻唱日本歌曲的非常多。
志摩の恋唄 唱:詹雅雯 詞:松井由利夫 曲:袴田宗孝
わたしゃ年ごろ 黒汐育ち
我是青春年華,黑潮流域長大的待嫁姑娘
志摩の入江で 真珠とる
在志摩地區的入海口,從事採集真珠
旅のお方に 想いをかけて
愛上了來這裡旅行的外地人
いとしい便りを あ~
期待這位心上人,能寄來愛慕的信函,啊!
今日か明日かと 待ち侘びる
也不知是今天或明天能否收到,就這樣癡情地等待著
波にほろほろ 磯浜つばき
海濱上的山茶花,靜靜地飄落在海上
散ればあの人 思い出す
漂走時,就會想起那個人
夢も侘しい きょうだい千鳥
夢中所見,有如兄弟姐妹般的千鳥也
涙が出る時ア あ~
孤寂,當眼淚要流下的時候,啊!
水にもぐって 泣くんだよ
潛入水中,盡情地哭泣喲!
髪の黒さは 母さんゆずり
烏黑的頭髮,是遺傳自母親
唄の上手は 父ゆずり
我唱得好,則是來自父親的遺傳
やませ吹く夜は 大王崎で
在東北季風的夜晚,我在大王崎海岸邊
しみじみ唄って あ~
懷著深切的感觸,唱出了我的心聲,啊!
恋しお方を偲ぶのよ
思念著我愛慕的人
(音圖文來自網路搜尋,純屬試聽欣賞,若無意中使用到您的音圖文,敬請留言通知立即刪除!並予與您致上誠懇的歉意!!)
全站熱搜
留言列表